Song Zhiwen
(China, 656-712). Poeta de la dinastía Tang, que fuera condenado a suicidarse.
Poeta chino considerado de la poesía Tang tradicional de la dinastía Tang, aunque técnicamente su carrera poética se desarrolló en gran parte dentro del anómalo interregno dinástico de Wu Zetian. Junto con Shen Quanqi, Song Zhiwen se considera que tiene el "crédito para la perfección final" de la poesía "nuevo estilo" de verso regulado (jintishi), uno de los desarrollos poéticos más críticos de los primeros poetas Tang, y muchos siguieron un estilo que inspiró a futuras generaciones de poetas.
Sus primeros opuses se centran en la vida de la corte y poemas imperiales. Más tarde, prefiere describir paisajes y sentimientos con una gran amargura interior debido al exilio.
Grabado en los muros de una estafeta
al norte del Tayu
En el décimo mes los patos salvajes
vuelan hacia el sur,
llevan su migración muy lejos
y luego regresan.
Pero mis viajes
jamás tienen fin.
¿Cuándo vendrá el día
en que me quede en mi hogar?
Ahora, el caudal del río ha descendido
y está silencioso.
El bosque se sumerge, oscuro y confuso,
en las emanaciones
de los pantanos.
Mañana, al amanecer, cuando
desde la cima del paso dirija
la mirada hacia el hogar,
me gustaría ver los ciruelos en flor
a lo largo de los embalses.
Poema
Me encaminé a un monasterio
y allí tuve la fortuna
de que un monje venerable
me diese la bienvenida.
Comencé profundizando
en los principios
de la razón suprema.
E hice trizas
las preocupaciones terrenales.
El religioso y yo nos unimos
en un mismo pensamiento.
Agotamos todo lo que la palabra
puede expresar,
y permanecimos en silencio.
Contemplé las flores,
inmóviles como nosotros
y escuché a los pájaros
suspendidos en el vacío.
Entonces comprendí la Gran Verdad.
Song Zhiwen, incluido en Poetas chinos de la dinastía Tang (618-907) (Visor Libros, Madrid, 2000, selec. y trad. de C. G. Moral).
.