Sara Sutterlin
Sara Sutterlin es poeta y escritora. Vive en Montreal, Canadá. Ha sido curadora y editó la antología WHAT KIND OF TROUBLE, que cuenta con 34 mujeres poetas. Su trabajo publicado se puede encontrar en la revista the Chapess zine (4&5), in the Altar Collective (vol 2) y otros lugares en la web y en revistas.
Sara Sutterlin es autora de I Wanted To Be The Knife (Metatron Press, 2005) y BEVEUSE (Electric Cereal, 2015) and I Wanted to Be the Knife (Metatron, 2015).
Follow her on Tumblr and Twitter.
Follow her on Tumblr and Twitter.
I Wanted To Be The Knife, by Sara Sutterlin (Metatron Press, 2005)
Intimidad como yo la entiendo
Tú tienes la polla torcida
Yo no me lavé los dientes hoy
Tú hueles mal. Hueles a Vivo
Yo fui acosada. Pero también fui Acosadora
Yo te perdono por todo
Mentiras que conté
Eso suena bien
No tengo tanta hambre
No pasa nada
Parece buena persona
Deberías
Yo puedo
Te amo
Lo siento
Estoy bien
Qué gracioso
Me voy
No me importan los líos
No me he dado cuenta
Esto funcionará
Te odio
*
Estábamos en un banco
en Dolores Park
Yo me comía un burrito
Ella dijo “Hombres, pide que te digan la verdad
cuando están a punto de correrse”.
Yo me quité un trozo de lechuga del pecho
y le dije que no se puede pedir la verdad
La verdad sale sola.
*
Me toca
como si fuera su amor del Instituto
Me folla
como si ambos buscáramos venganza
*
Eres dulce
como pastel de cumpleaños
de esos que madres angustiadas
con más preocupaciones
que dedos tienen en la mano
compran bajo la iluminación inclemente
de los pasillos del supermercado
Pero yo siemple he preferido
el olor de las velas sopladas
*
Beber vino verde
& comer pollo
escupir los huesos
cuando no estás mirando
recostada en tu regazo
echaba un ojo a tus
extractos de cuenta
como si el hecho de que creas
que soy Guapa
me diera autorización
Estoy inquieta,
menos enfadada.
Me ablando,
como la mantequilla
Y YO QUERÍA SER EL CUCHILLO.
Todos los poemas pertenecen a su plaquette "I Wanted To Be The Knife" (Metatron Press, 2015)
-- una traducción de José María Martínez
http://paradojasdelconserje.blogspot.com.es/
I Wanted To Be The Knife, by Sara Sutterlin
-- a review by José María Martínez
Sara Sutterlin's chapbook covers so vividly the status of the modern American hetero couple. She is a master at displaying this brutal sincerity, firing and hitting down both parties in the meantime. 'Cause love is a crash of two 'sweaty egos':
Fucking me
like we're both out for revenge
In this fragile balance of power, it's the woman who seems to hold the reins sometimes:
The fact that you think
I'm Beautiful
gives me authority
The Montreal-based poet knows how to disguise her tenderness in the form of sharp-edged verses:
I forgive you for Everything
Although there's no sign of transcendental mercy in such 'domestic Hell'. It's just a woman's work, in the absence of God. Love as a complex plot of violence, lies, guilt and apologies, in order to be civilized human beings.
I Wanted To Be The Knife, por Sara Sutterlin (Metatron Press, 2015)
-- una reseña de José María Martínez
http://paradojasdelconserje.blogspot.com.es/
El chapbook the Sara Sutterlin cubre vívidamente el estado de la moderna pareja hetero americana. La autora es maestra de la sinceridad brutal, mientras que dispara y abate a ambas partes. Porque se trata del choque de dos "egos sudorosos":
Me folla
como si los dos buscáramos venganza
En este frágil equilibrio de poder, es la mujer la que parece sostener las riendas a veces:
El hecho de que creas
que soy Preciosa
me da autoridad
La poeta residente en Montreal sabe disfrazar su ternura con versos de bordes afilados:
Todo te lo perdono
Aunque no haya trazas de piedad trascendente en este "Infierno doméstico". Queda en las manos de la mujer, en ausencia de Dios. El amor como trama compleja de violencia, mentiras, culpabilidad y disculpas, para llegar a ser humanos civilizados.
http://www.onmetatron.com/shop/i-wanted-to-be-the-knife-sara-sutterlin
He looks like Tchaikovsky
he looks like Tchaikovsky
autographed the lower
part of my back
with cum
watching True Romance
I know the violence
he was born with
an Iranian man once told me
the Italians invented the
French language he'd been milk fed in the
black hills of South Dakota
sometimes I think it's all about
where you plant the flag
a wet spot on my shirt
poems from BAVEUSE by Sara Sutterlin
1995
Pine scent, backseat of
a Toyota
Two dresses;
both velvet, one crushed
saying Merry Christmas!
and having affairs
—
My hands grieve for
your gentle enthusiasms
Every morning
I am heavy with contradictions
Sometimes, but rarely,
the Night is fast
—
Crowned with pity
God is chaos
and so
I <3 God
Little deaths begin
to pile up
inside me,
inside you
I was a
tender object
living in your house
.