Quantcast
Channel: POETAS SIGLO XXI - ANTOLOGIA MUNDIAL + 20.000 POETAS: Editor: Fernando Sabido Sánchez #Poesía
Viewing all articles
Browse latest Browse all 7276

CACONRAD [17.933]

$
0
0

CAConrad

Pennsylvania. EE.UU. La infancia de CAConrad incluyó la venta de flores cortadas a lo largo de la carretera para su madre y ayudarla. Es el autor de ocho libros de poesía y ensayo, the latest ECODEVIANCE: (Soma)tics for the Future Wilderness (Wave Books) is the winner of the 2015 Believer Magazine Book Award .   

Ha recibido becas de la Fundación Lannan, MacDowell Colony, Banff, Ucross, RADAR, y el Centro Pew de Artes y Patrimonio; se lleva a cabo talleres sobre (Soma) tic Poesía y ecopoética.  



EL LIBRO DE FRANK


en una cita a ciegas
Frank habla con una
mano sobre los ojos

no teme a la
belleza es sólo que la 1ª
vez que miras a alguien
es la 1ª vez

después de eso es
la 2ª, 3ª, 4ª
hasta que pierdes la cuenta

ordena un plato de chícharos
y los huele los
huele los huele

“¿no vas a comerte
los chícharos?” suspira
la cita sin rostro de Frank

“no, es muy siniestro cómo
una experiencia es tranquilamente
consumida por la siguiente”



el sombrero más inteligente
le contó sus secretos a la cabeza de Frank

todos sabían que era el sombrero
pero el rey dijo no puede ser
y los colores del éxito
cubrieron a Frank

al año siguiente
el sombrero contuvo la respiración

Frank apenas podía deletrear su nombre




a petición del médico
Frank dejó de afeitar la silla

en un mes
era la silla más cómoda
de la casa




cada noche
Frank se disuelve
entre las sábanas

no hombre
sino mancha

su esposa lo frota
de regreso
a la vida
con su vagina
tempranera

él se eleva
                 tartamudeando
                 en la luz
más mineral
que hombre

una noche
el perro
se disolvió
con Frank

su esposa lo volvió
a frotar la siguiente
mañana
             emocionada
             de encontrar
a Frank finalmente
embarazado!



después de suicidarse
Frank regresó a la Tierra
como el pez dorado de elegante cola que su esposa
compró en la tienda de mascotas para sus 3
pirañas amazónicas

sostuvo a Frank por la punta de la cola
y gritó dentro del agua verde
"¡Dennis! ¡John! ¡Carla!
¡LA SOPA ESTÁ SERVIDA!”

Traducción de Román Luján




coping skills lost in the flood

                   make you aching upwards of a
                             teenage broken phone
                           come to hear underwater
                                libraries up the side of
                                        the dinner plate a
                                        little too fast
                                          not ungrateful like
            some of  these bastards around here
can’t tap out a tune with you looking away
                      genies of not enough sleep
                               a happier location for
                                        the war not the
                       easiest thing you realize
                          beautiful architecture
                          refreshing beverages
       our signs read hello love us for
                                  the century of
                                  progress we
                                      gave you
                                        bombers
                                          arriving
                                    early here
                                  they are

Source: Poetry (October 2013).



Lonely Deep Affection

years of  practice for a soft
        landing in the slaughter
                we looked far off to
             a flag sewn into flesh
dear enemy come down the
     hill I have taken a title out
of  the love for you jumping
     down the clear shaft of  your eye
      you would not know how long I
      paused when writing this unless
             I said so in the poem
              half an hour staring
              at the pencil having
      written of  my enemy with
      love and fight to maintain
                            the ascension
                            voices from a
                            room no one exits
                            we pry genocide out
                            of  the museum but
                            meant to remove
                            the museum
                            from genocide

Source: Poetry (October 2013).



Reading Starlight with One Eye like Creeley

hearing all bells at
                              once instructs the final exhale
                              Camelot in thimble of  the gods
                              Marilyn Monroe’s ambulance
lost on the way to the palace of  temperament
a branch of government for the magical arts
                              punch wall of forest for
                              an oaken
                              desk
                              another dream we
                              needed agitating the
               sentence as it rows across a
               newly destroyed heart folding
               following tormenting one another
                              we were all once young and
                              beautiful squandering everything
                              it’s what we came here to do
                              cut off engines to the child
                              registering disposition of the
                              cat in the dark as the
                              size of the darkness

Source: Poetry (October 2013).









Viewing all articles
Browse latest Browse all 7276

Trending Articles


MARÍA OLIMPIA DE OBALDÍA [9233]


JUAN ANTONIO CAVESTANY [14.478]


Un Pombero anti-robos


Goku tamaño real


ALFREDO HERRERA FLORES [17.044] Poeta de Perú



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>