Quantcast
Channel: POETAS SIGLO XXI - ANTOLOGIA MUNDIAL + 20.000 POETAS: Editor: Fernando Sabido Sánchez #Poesía
Viewing all articles
Browse latest Browse all 7276

ALBERTO MARIO MORICONI [17.365] Poeta de Italia

$
0
0

Alberto Mario Moriconi

Alberto Mario Morioni nació en Terni, Italia en el año 1920, murió en el año 2010. 

Penalista, poi docente di letteratura drammatica all’Accademia delle Belle Arti di Napoli, pubblicista: in particolare, critico e rubricista culturale de Il Mattino. La sua opera poetica: Vortici rupi mammole (Gastaldi, 1952), Trittico fraterno (Ceschina, 1955), Anno Mille (Rebellato, 1958), Le torri mobili (Guanda, 1963), Dibattito su amore (Laterza, 1969), Un carico di mercurio (Laterza, 1975), Decreto sui duelli (Laterza, 1982), Il dente di Wels (Pironti, 1995), Io, Rapagnetta Gabriel - e altre sorti (Pironti, 1999), Non salvo Atene (Pironti, 2007), Un autocommento discreto (Liguori, 2003), La trilogia tragicomica - Dibattito su amore - Un carico di mercurio - Decreto sui duelli (nuova edizione a cura di A. Maglione, Pironti, 2011). Sue opere sono state tradotte in più lingue. Un’ampia bibliografia della critica dal 1952 al 1987 sulla sua opera è consultabile nel volume La poesia di Moriconi di Franco Lanza (Liguori, 1988, pp.137-153, preceduta da una rassegna della detta critica, pp.105-131); ed una bibliografia essenziale fino al 1998 in una serie di saggi (di Marcello Carlino, Elio Gioanola, Giuliano Gramigna, Niva Lorenzini, Francesco Muzzioli, Raffaele Nigro, Tjuna Notarbartolo, Antonio Piromalli, Giorgio Patrizi, Giuseppina Scognamiglio) su La poesia di Moriconi pubblicati da Nord e Sud (Edizioni Scientifiche Italiane, aprile-maggio 1996 e agosto 1998).



EL SAUCE

Rasgué a mi antojo esbozos 
frígidos y fértiles 
de victorias: he caído, consciente 
de los malos pasos, armas y venenos gratos 
al siglo 
descartando regiamente 
pobre. 
Desnudo jovencito, de ojos agudos, 
dado a los cachones precoz y arrojado 
feroz a la orilla. 
Goteando, jaspeado de luna 
helada, me estremecía y levanté el puño 
al halo de sangre, a las pitas 
negras, que acaso eran enredos 
de sierpes humanas, allá arriba, 
al aullido a las garras de la maleza 
negra, que me esperaba -
las oleadas galopaban a mis lomos. 
Serpiente y toro, el león y la zorra 
me vi alrededor a luz de relámpagos, 
o divisé en mí, en al abismo de mí, 
enardecido...
                      Y salió 
de las tinieblas una sombra, 
lenta, encorvada: 
que me acalló sumisa; me envolvió en paños, 
y cavó mi ira 
en un pesado sueño sobre la fina arena. 
Al alba 
hasta soñé dulcemente: un nido 
de hombre bueno, un comedor,
 los hijos... Abrí las cejas 
al sol alto: mamá me sonreía 
al lado, el mar 
un chapoteo de torrentito.

Sólo así disipados, 
a veces, enemigos y acechos.

Conocí los despiadados 
esbozos fértiles 
de las victorias vuestras. Sólo 
siempre escuchaba las elegías mías; 
peanes pero de niños, silencios
de amplias necrópolis, por las vías Apias.-
Aquí estoy. ¿Fuerte, flaco?

¡Oh, qué fácil es agredir, dilatarse grama, 
ortigas: abrirse flor, 
es éste, áspero milagro! 
Doblarse como el sauce...

¿De qué victorias rompí esbozos rígidos? 
¿Caí, después? ¿Me rendí o vencí? 
¿El sauce, llora, que tiembla 
al ajeno correr undoso, y en alto 
abriga tibieza de vuelos? 
De cabeza el torrente lo deshoja 
mugiendo, brinca, quiebra, roba, bulle... 
y feble se detiene, luego, se vacía 
en un gran campo de agua soñoliento.

(Del libro "Le torri mobili', Guanda)



TODOS EN LA CRUJÍA

Hermana Muerte,
sí, como una hermanita 
que sierra los ojos al paciente, enfermo 
del mal de haber nacido, 
                                         y lentas húmedas 
pupilas vuelve a camas en que crujen 
pesadillas, gimen amores, 
lloriquean los primeros, adormilados, antojos 
de los chicuelos.

                             Pasa 
y suspira, 
y aquí y allí apaga, y a todos, poco 
a poco, de la 
delirante crujía, 
adormece.

Y Tú, Doctor, mañana nos visitas, 
desnudos nos llamas...
                                     ¡Sin enojo...!

(Del libro "Dibattito su amore", Laterza)





DOS DEDOS

Da la mano a quien cae, y a quien se levanta, a quien sube
 también: 
y corra aéreo por la cuesta 
florida: 

hallará cumbre seca, desierta
la vida,
y a sí mismo alto en la nada 
(así en la cuna oscilaba). 
Y tú, dale la mano antes: 

la desdeñará: luego... 
Luego aquella frente dura, cera mojada, 
tendrá falta de dos trémulos dedos.
(Del libro "Dibattito su amore", Laterza)

Traducciones por Vincenzo Josía



VITA BECERA DEL POETA

Meno 
            la vita becera 
del poeta,
                 mi tengo il ceffone 
o mal lo rendo, 
                          tento 
schivare il briccone e m'industrio 
briccone, 
                 scendo 
nella mia stima, patteggio, mi 
                                                  svendo. 
 Oh ma a quel nono patto 
mi rizzo, rilutto, m'impunto: 
strappo il contratto.
                                  Sì sì, riscalo
la china. 
Miserabile, porto 
quel mio gesto d'oro in regalo 
ai miei.
              Con gli occhi a una cima, 
rimbocco il mio sozzo angiporto.

(da "Un carico di mercurio")


                 

URBANESIMO

Madre, tu hai sbagliato 
tu m'hai buttato fra i cementi lisci* 
ch'ero ancor gleba erbosa, senza
consentimento,
ch'ero ancor vento,      
e per questi rigagnoli

- neve, ero, d'Appennino, -
ero aroma di pino, fra i miasmi
d'un addome di vicoli.
E non è a campo la tua sepoltura 
nemmeno.

M'hai scodellato nella città laida, 
che già ne aveva troppi, d'orfani, 
con padre e madre vivi, sì proclivi
al canto molle e allo spuntato
lazzo e all'avvampo
e svampo immediato, gente
che "tene 'o core" (riposto)
"e 'o ca..." (non so) ma
d'altro niente,

come me.

Volevo a campo
la mia sepoltura.

* Morto mio padre, quando avevo cinque anni, mia madre si trasferì e mi trasferì dall'Umbria nativa a Napoli.

(da "Decreto sui duelli")





PESCE RONDINE

S'io fossi turchino 
e più corto 
sarei quel pesce rondine (celo 
due, forse, aluzze vertiginose),

del pari attratto 
da coste umane, e da oscuri 
venti interni distratto, ritratto.
                                                  Né è più
l'età per la mia sete d'alto 
mare.

            Balzo a tre o quattro
metri sul viscido pelo e per cento
metri anch'io volo:
                                 e il goffo 
rituffo, in vista d'un molo 
calcinato, in un liquido 
letame.

Non ho né squame né ali 
turchine, 
                 son tozzo non corto, 
pesce gregario sì, e solo,
nel fondo del tossico porto 
di Napoli.

(da "Decreto sui duelli")



 L'ETERNA RIMA IN ORE
(IL DISTACCO)

Solo chi non è amato 
muore senza dolore:
il solo desolato 
ch'ora si aspetta amore.
Ma io che ho amato e amato 
e sono stato amato 
e sono ancora amato
invidio il desolato 
che senza un cane muore
accanto, 
e sorride un compianto 
al mio schianto d'amore 
sognando amore, vita, 
all'uscita da questa 
sua vita camposanto.

(da "Io, Rapagnetta Gabriel")



PRIMO PARTO

E urlò e urlò contro metalli e usci 
abbaglianti...
                       D'un tratto 
bisbigliò: "Salvate lui."

(da "Dibattito su amore")



 PRIMA GRAVIDANZA
(IL GIGLIO)

E Adamo ripeteva: 
"Ma tu partorirai con gran dolore, eh?"
Ed un turgore guaente, un fumido 
vermiglio lezzo 
                          espulse 
un giglio.
E ancora l'eiulìo, Caì Caì, 
dell'inesperta, Caì... "No, 
no, su!" 
Adamo lo levò - "carino!..." - a Dio. 
Caino, insomma.

(da "Dibattito su amore")




 LE NUOVE SOLUZIONI
(PER MANZONI )

"Vuoi tu, Lucia Mondella, per tuo legittimo sposo 
qui il signor don Rodrigo?" 
E poi il divorzio. Mutar di prospettive.
          - Mutatis mutandis... - 
"A te l'anello e la pillola 
anticoncezionale..."
          - ... omnia munda mundis -

(da "Dibattito su amore")




 FALLO

                                    Silvia, rimembri ancora
Ecco quel davanzale 
donde mi sorrideva gioventù 
donde la gioventù. 
E che fu il marmo tombale 
alla tua verde virtù.
Eccole quelle scale
per cui volavi tu,
e scivolasti male, 
dissero: e bello fu.

(da "Dibattito su amore")




 NO ALL'" INFERNO "
(PER FRANCESCA E PER GIANCIOTTO)

Virtù, anche tu fortuna.
Date a Gianciotto un vero stinco, o un arto 
d'alluminio, di pròtesi perfetta: poi, 
poi, menategli Francesca... 
la ravegnana, che ignora, cui,
in batticuore, al cospetto, e il pudica-
mente ostinato occhio al suolo, di lui 
primo apparì quel piè.
                                     Le sbalza 
l'occhio 
               le rotea... 
                                 e in quello 
di Paolo, a un canto, svolò batté.
Fate a Gianciotto un piè dritto:
e lui ci pesta 
peccato e delitto.
La trafiggeva (poi, trafitto...) il fresco
 occhio cognato, mordace audace: "Pace, 
ora, pace... 
o suora..."
L'occhio ferito esplora 
tutto in lui gaio e ritto.
Oh avesse, per bon'ora, 
prima di quel ch'è torto 
- nera virgineità! - lei scorto l'aspero 
austero pelo o quella dentatura 
guerrïera del Ciotto 
o mensurato la muscolatura...
Virtù, pur tu 
ventura.

(da "Decreto sui duelli") 




MATTINATE DEL PADRE VEDOVO

Mezz'ora di sfizio, cent'anni di guai.
E voi mi vedete
                          sul mio cantone,
coi miei quattordici figli e figlie, ciascuno
alla sua magione.
Sfizio, mezz'ora: soffiavo "oh dimmi:
ma tu li conti?... "
"Certi momenti pure, coi conti?!..." lei, cara:
cara e così
di parto
se ne partì.
Facendo il pieno (sfizio) si va 
lontano: 
                e crescitene quattordici!...
E busso là, l'ospizio, mi dà 
una minestrina. 
C'è una suorina 
per chiamarmi 
                           papà.

(da "Dibattito su amore") 




 LA DISOCCUPATA E LA MERETRICE

Essa dice dice d'un posto,
è riccia mora, la pelle scabra 
[però avrebbe attratto 
(ancora?...)],
forse le spetta (il posto), 
confida, e l'amica nega, saputa, 
nel viscido scendere, un'ansa 
intestinale, della ventruta 
tonitruante città.

Che forse, può 
darsi, l'avrà, no?
"... Dio ssolo 'o 
sape." 
L'amica nega: "Con quelle cape!..."

"E nun sonco, vuò
dicere, mo, manco cchiù bella...
no?" 
"Tu non si' quella che 
si dà, cumm'io mi do,
 me donco."

Scendono per le budella 
della città (sfocianti 
al mare, all'Immacolatella).
"I' nun dico 'fai male:'
nu 'o saccio fa'!" 
"Porta l'onore - e cuntame -
a 'o monte di pietà. 
S'impara, impara." 

"E nun sonco cchiù chella 
ca 'mparà può... Tu credi, 
'cu cchelle ccape, 
niente da fare'...?"

"Tu sei un'Immacolatella 
che niente 
d''o mare 
sape."

(da "Un carico di mercurio")




LA PROPRIETÀ

Il giorno in cui distinsi 
                                       il mio 
dal vostro, io persi tutto il nostro 
immenso tutto, 
il giorno in cui recinsi 
                                     andò distrutto 
quel confine che c'era l'orizzonte 
solo d'ogni vagare 
nostro leggero incantato.
                                         Così
io m'inibii con una 
                                 siepe 
ogni monte, ogni mare, 
per amor d'una zolla incondivisa,
su cui sol io picchiare,
friabilissima zolla.
                               E a chi tentò, 
per ruzzo, inconsapevole 
di barriere, saltare 
picchiai in fronte; e a chi bere 
poi volle alla mia polla, mia d'un tratto, 
e sete e vita estinsi.
Né uno m'abbruciò la siepe, risero 
i selvaggi di me, quel folle: 
                                            e il folle 
moltiplicò le sue 
zolle, le sue 
zolle, 
le sue... 
I miti selvaggi ridevano!

(da "Il dente di Wels") 




 ELOGIO DELL'ECONOMIA

Con sua tale ossessione del risparmio, andava 
spegnendo a sassate i fanali ai viali. 
S'attenuò anche il lume degli occhi, 
per la riserva al domani 
- e apposta udì anche di meno, -
e il lume ch'è nei medii cranii, 
e, ipoteso già, i pulsi minimi 
dei cuori sani (non seppe oh degl'insani
l'alte tensioni, gl'irraggi e il bruciare). 
Ovvio, ovvio, anzitempo defunse (consunse 
meno giorni). 
"Che sperpero di fiori..." 
Riemerso dalla cassa, soffiò su tre candele.

(da "Il dente di Wels")












Viewing all articles
Browse latest Browse all 7276

Trending Articles


MARÍA OLIMPIA DE OBALDÍA [9233]


JUAN ANTONIO CAVESTANY [14.478]


Un Pombero anti-robos


Goku tamaño real


ALFREDO HERRERA FLORES [17.044] Poeta de Perú



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>